Fandom

Project K Wiki

Tales of Hermit

358pages on
this wiki
Add New Page
Talk1 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

This article is a stub. You can help K Project Wiki by expanding it.


Tales of Hermit
Vol 7 Cover
Song Information
Artist Yashiro Isana (Cv. Daisuke Namikawa)
Character Song Guide
Previous Next
Tales of Black dog Requiem of Red

Tales of Hermit is a character song of K, sung by Yashiro Isana/Adolf K. Weismann (Cv. Daisuke Namikawa )


LyricsEdit

Let's talk about something a long, long time ago

Buried within the flow of history

The story of a sword

That could never be told


Beneath a burning and falling sky

The sword was drawn, and pinned

This body, these limbs

To an endless prison


Tied down by the chains of time

No matter how much I stretch out my hand, stretching it far

Even my fingertips can't reach

A silver vessel


Let's talk about a pitiful man

One that escaped into the darkness of history

The story of a man

Who should never be forgiven


Above a rotting sky

The man was taken, and fell into

A momentary rest

With this soul, and this heart


Released from the chains of time

I spread my arms, spread them wide

It crumbles into dust from my touch

A colorless vessel


I stretched out my hand, stretched it far

If even our fingertips could touch

I will spread my arms, spread them wide

And never let go of that hand I have in my grasp

A crimson parasol


Let's talk about the future a little

Even though everything will turn to history someday

Let's talk about us

Who still remain pure white

Tooi mukashi no hanashi wo shiyouka

Rekishi no naka ni umoreta

Sore ha keshite Katararenai

Tsurugi no hanashi


Moete ochiyuku Sora no shita

Tsurugi wa nukarete Nuitometa

Owaru koto naki Rougoku he to

Kono karada to Kono te ashi wo


Toki no kusari ni musubarare nagara

Ude wo nobashite Nobashitemo

Yubisaki sae mo furerarenai

Hakugin no utsuwa


Aware na otoko no hanashi wo shiyouka

Rekishi no yami ni nigenobita

Sore wa keshite Yurusarenai

Otoko no hanashi


Karete kuchiyuku Sora no ue

Otoko wa ubaware ochinobiru

Tada hitotoki no Yasuragi he to

Kono tamashii to Kono kokoro wo


Toki no kusari ni toki hanatarete

Ude wo hirogete Hirogetemo

Fureru saki kara kuzure ochiru

Mushoku no utsuwa


Ude wo nobashite Tada nobashite

Yubisaki dake demo fureraretara

Ude wo hirogete Tada hirogete

Tsukanda sono te wa hanasanai

Shuiro no wagasa


Korekara saki no hanashi wo shiyouka

Itsuka rekishi ni naru darou

Soredemo ima ha masshiro na

Bokura no hanashi


遠い昔の話をしようか

歴史の中に埋もれた

それは決して 語られない

剣の話


燃えて落ちゆく 空の下

剣は抜かれて 縫い止めた

終わることなき 牢獄へと

この身体と この手足を


時の鎖に縛られながら

胸を伸ばして 伸ばしても

指先さえも触れられない

白銀の器


哀れな男の話をしようか

歴史の闇に逃げ延びた

それは決して 許されない

男の話


枯れて朽ちゆく 空の上

男は奪われ 落ち延びる

ただひとときの 安らぎへと

この魂と この心を


時の鎖に解き放たれて

腕を広げて 広げても

触れる先から崩れ落ちる

無色の器


腕を伸ばして ただ伸ばして

指先だけでも触れられたら

腕を広げて ただ広げて

掴んだその手は離さない

朱色の和傘


これから先の話をしようか

いつか歴史になるだろう

それでも今は真っ白な

ぼくらの話

MusicEdit

Tales of Hermit
Full Size

NavigationEdit

Also on Fandom

Random Wiki